広島に移住してもうちょっとで2年になりますが、未だにこちらの方言がよく分かりません。方言だけではなく、独特のリズムや音程 (=訛り) があって、それが理解を阻害している感じです。聞き取れなくても分かった振りをしていることなども多く、「あいつは人の話を聞いていない」と思っている人もいるかも、とビビってます。
最近まで分からなかった方言といえば「たちまち」という言葉。標準語では、「すぐに」とか「時間を置かず」といった意味で使われますが、こちらでは「とりあえず」の意味で使われるようです。「たちまちに出しておいてください」と指示されて、急いで提出しなきゃ! と焦ったこともあります。こう指示されたときには、とりあえず出しておけばいいわけです。
方言や訛りは意識せずに出るものだから、逆に言えば、僕は「あいつの言葉は北海道訛りで分かりにくい」と思われているのかもしれません。かなり前ですが、函館で路面電車に乗っている時、女子高生がこんな会話をしているのを聴いたことがあります。
女子高生A「うちの親、なまら訛ってるさ」 (「うちの親、すごく訛ってるのよね」)
女子高生B「うちもださ。聞いてて恥ずかしいっけさ」 (「うちもなのよ。聞いていて恥ずかしいわね」)
蛙の子は蛙ですよ、お嬢さん。
コメント (7)
わしゃ訛りは地方の文化じゃと思うとるんよ。
じゃけえ話すときは出来る限り方言を使うて話すんじゃが、ぼれぇ汚ちゃなげな言い方になるけぇ、娘たちに移るとこまるのぅ、とも思うとるじゃ。
尾道の言葉は分かりやすいでしょ。
投稿者: 手塚@尾道 | 2005年03月07日 21:38
広島弁で一番通じなかったのは「たう」、「たわない」です。標準語では「届く」、「届かない」です。知り合いの女性が東京でプールに行き深く溺れそうになりとっさに「足がたわん!!」と助けを求めたらしいのですが、周りには通じず。。。酷い目にあったそうです(爆)
手塚さん> 「ぼれぇ」って懐かしいです。福山、尾道圏では使われますよねぇー。最初聞いた時は何語?って思ってしまいました(笑) 「ぼれぇねむちゃーで」とか言われたときには えっ???何???ってあたふたしてしまいました(爆)
投稿者: たか | 2005年03月07日 22:52
広島弁で思い出しました、高校総体で群馬へ行った時に競技仲間とホテル街で大声で騒いでたら警察を呼ばれました(^^;
おどりゃとか、わりゃとか普通に仲間と戯れてたのですが??
あの頃映画で仁義無き戦いが放映されてた(爆)
でもちょいと田舎のおじいさんは、おはよしたと挨拶されます。
おはようございました、の略?
あと、しんさい・えらい・・・何が(爆)ってなりますね!
投稿者: エスロク | 2005年03月07日 23:47
はじめまして。
広島弁に反応してカキコしてしまいました。
私は広島に来てもう5,6年になりますが、
「ぼれぇ」って初めて聞いたときは衝撃でした。
建設現場で監督していると、作業員の皆様は、思いっきり方言なので、
広島弁はこっちがいつのまにかそまってしまいます。
「ほうじゃけえ」「だけん」「じゃろ?」等など。
「まあ~しんさい」とか、広島弁はやわらかい言葉
もあって、結構好きですよ。
投稿者: bluelabel | 2005年03月08日 01:00
手塚@尾道さん:
> ぼれぇ汚ちゃなげな言い方になるけぇ
ぼ、ぼれぇ?? ってどういう意味ですかー?
たかさん:
> 標準語では「届く」、「届かない」です。
ひゃあ、これも知りませんでした。メモメモ。
エスロクさん:
> おどりゃとか、わりゃとか普通に仲間と戯れてたのですが??
……そりゃ、怖いです (^^; 「おはよした」は、似たようなのが北海道弁にも
あって、「こんばんは」のことを「おばんでした」って言います。丁寧にするときは
過去形にするんですよね。
bluelabelさん:
> 「まあ~しんさい」とか、広島弁はやわらかい言葉
> もあって、結構好きですよ。
はじめましてー。いらっしゃいませ。「~しんさい」とか優しい感じでいいですね。
スキー場の近くで呼んだJAFのおじさんと意思の疎通ができなかったという
想い出があります (^^; 愛想笑いでごまかしました。
投稿者: daihiko | 2005年03月08日 01:17
管理人さん:
ぼれぇ、とはとてもとか物凄いとかの意味です。
エスロクさん:
おどりゃぁ、と言うと関東の方は大体一歩下がりますよね。
投稿者: 手塚@尾道 | 2005年03月08日 09:50
手塚さん:
> ぼれぇ、とはとてもとか物凄いとかの意味です。
ありがとうございます。北海道弁の「がっつり」とか
「なまら」に相当しそうな言葉ですね。
投稿者: daihiko | 2005年03月08日 22:04